Trocmaison.com
Echangez... ça change tout !
accès membresoffrescontactaide
ACCUEIL | S'INSCRIRE | VOS QUESTIONS | PRIX | RECHERCHE D'OFFRES
offres offresVilles importantesDiaporamaChercher
CanadaQuébecMauricieDeschaillons-sur-Saint-Laurent

Regard sur le fleuve Saint-Laurent près de la ville de Québec (#62784)
Contactez ce membre Ajoutez aux favoris
Localisez sur une carte Envoyez à un ami
plage, autre point de vue
62784_notre plage de sable.jpg
62784_62784.jpg
62784_winter landscape here.jpg
62784_winter landscape here 2.jpg
62784_plage en septembre.jpg

62784_paysage d\'hiver Deschaillons.jpg
62784_des visiteurs.jpg
62784_C\'est moi ! Marie-Line.jpg
62784_ville de Québec.jpg
62784_chambre du 3 ième.jpg
62784_mon coeur est à Deschaillons.jpg

62784_Québec à 50 minutes du chalet.jpg
vue sur notre plage
endroit hors du commun pour la détente. balde et observation de oiseaux et des grands bateaux
point de vue de la terrasse
gros plan sur la terrasse
point de rassemblement pour y manger, se rassembler, observer les étoiles etc...
coin création...la cuisine !
détente au salon/foyer au bois

salle d'eau du deuxième
mon carré de sable....
Notre maison peut loger
Participants à l'échange
Echanges précédents
Enfants participants no
Chambres 4
Salles de bains 1

Grande ville la plus proche Québec
Aéroport le plus proche Québec

Echange de maisons
Longue durée
Retraités
Résidence secondaire
Nous souhaitons aller (Ouvert à toutes destinations):
You can't visit Eastern Canada without visiting Québec and Montréal. From these two cities, you can explore the province with all the summer festivals, the very distinct four seasons , its nature with its flora and fauna. You can travel in the different villages and discover the nice villages and the people who create the spirit of these villages. Montréal et Québec sont deux incontournables si vous venez visiter l'est du Canada. À partir de ces deux villes, il vous est possible de découvrir le Québec avec ses festivals en été, ses 4 saisons très distinctes, sa nature avec sa faune et sa flore diversifiées. Parcourir ses jolies villages et découvrir ses gens qui l'animent.
Vancouver, Colombie-Britannique, Canada
spring
White Rock, Colombie-Britannique, Canada
summer
Abbotsford, Canada
summer
Vancouver, Colombie-Britannique, Canada
spring

La maison
Perfectly located on shore of the marvelous St-Lawrence river. Beautiful sandy beach for either swimming or long walk on the shoreline Ideal for the ornitologists and for the people who enjoy the nature. A large patio deck located half way between the cottage and the beach is the perfect setting to enjoy evenings watching the stars beside the wood fire in long chairs and to enjoy a dinner cooked on the barbecue.

Merveilleusement bien située sur le bord du majestueux fleuve St-Laurent. Plage de sable pour la baignade et de longues promenades. Idéal pour les amoureux de la nature et observation des oiseaux. Nous avons une très grande terrasse en palier qui donne sur le fleuve et c'est là que nous passons nos soirées près du foyer extérieur, BBQ, chaises de repos pour observer les étoiles.


The cottage is located close to the village but away from the traffic in a private environment. The cottage is on two and a half levels; cosy atmosphere with wooden walls and ceiling. Wood burning stove in the living room and gourmet bookshelf....

Nous sommes à deux pas du village mais en retrait de la circulation. endroit assez privé. Intérieur réparti sur 2 étages et demi. Ambiance très chaleureuse car les murs sont finis tout de demis- bois ronds.
Poêle foyer au bois au salon. Bibliothèque gourmet....

This house have a lot of windows to enjoy the river view.
Maison très fenestrée pour profiter au maximum de la vue sur l'eau.

Pleasantly furnished , to encourage the relaxation and rest. Two steps away from the marina.
Agréablement emménagé, tout a été pensé pour la détente et le repos. À deux pas de la marina.

1 room with a king size bed on the second floor
1 chambre avec lit king au deuxième

1 room with a double bed on the second floor
1 chambre avec un lit double au deuxième

1 room with river view on the third floor with a double bed
1 autre chambre donnant sur le fleuve, lit double au troisième

1 room with 2 twin beds on the third floor
1 chambre 2 lit simples au troisième

There is one full bathroom on the first floor and two powder room on the second and third floor
Il y a une salle de bain complète 2 salles-d'eau au deuxième et troisième

Very large living room on the second floor with large windows. Starting in June, there are two historical mills in the region that are presenting great singers and performers from the province of Québec
Très grande salle de séjour donnant côté fleuve avec grande fenêstration.À partir de mie juin il y a deux moulins historiques dans la région qui présentent des spectacles de groupes québécois de grande qualité.

We are located 50 minutes away from Québec City, and to drive to the city, you follow the St-Lawrence River and cross 5 typical village from the province of Québec. The region have numerous ranches for western style horseback riding and english style. There is one bicycle path not very far from the house. We are 3 minutes walking distance, away from the marina.
Nous sommes situé à 50 minutes de la ville de Québec et pour s'y rendre, vous longerez le majestueux fleuve St-Laurent et traverserez 5 villages typiques du Québec. La région compte plusieurs ranchs d'équitation selle western et selle anglaise. Pistes cyclables pas très loin de la maison.
Nous sommes à 3 minutes de marche d'une marina, en passant par la plage



TYPE DE MAISON:
Single Family Apartment High Rise Condo Multi Family
Town Home        
Le quartier
Deschaillons-sur-St-Laurent is a charming village on the river side with very warm people.
Le village de Deschaillons-sur-St-Laurent est un charmant village de bord de fleuve où ses habitants sont accueillantts.
Québec City was founded in 1608 and is the birth place of the french civilisation; the city was classified a "world heritage" by Unesco. The city is located 50 minutes away from the cottage. On the way to Québec, you cross numerous typical villages.

La ville de Québec classée ville du patrimoine mondial par l'Unesco comme étant le berceau de la civilisation française en Amérique, fondée en 1608, est à 50 minutes de la maison. Tout le long du chemin qui mène à Québec de nombreux petits villages pittoresques s'y bordent.


There are few good restaurants in the region. The region also have horseback riding ranches, bicycle paths, a few three hundred years old mills presenting singers and performers in summer time, with Québec renown artists
Quelques bons restaurants sont dans la région. La région est aussi un endroit de centres équestre, piste cyclable, quelques moulins tri- centenaires présentant des spectacles en saison d'été, d'artistes Québécois renommés.

Tennis court in the village
Cour de tennis au village.


ATTRACTIONS:
Restaurants Theaters Forests Mountain Trails Lakes
Biking Skiing Hiking Boating  

Autres informations
La maison de campagne sur le bord de l'eau est disponible en tout temps. Notre résidence permanente et à Montréal dans un quartier tranquille et très près du centre ville. Il y a 3 chambres et est répartie sur 2 étages. Les planchers sont de bois et elle vient d'être rénovée. Les rues sont bordées d'arbres et de parc dans le secteur. Il serait possible par exemple de vous accueillir à Montréal et ainsi vous accommoder pour quelques jours à Montréal dans notre maison avant que vous vous rendiez au chalet. aussi serait-il envisageable que vous habitiez notre maison à Montréal pendant que nous serions soit chez vous dans votre pays....à voir !?

Amenagements:
Exceptional View Garden Internet Access Washer/Dryer Fireplace
Security System Patio/Outdoor Dining TV/Cable Stereo/HiFi Balcony/Deck

CONDITIONS:
Seniors OK No Smoking Child OK No Plant Care No Auto
Pets OK        
Les dates
We want a long term exchange on Vancouver, White Rock or Abbotsford.
Nous désirons un échange à long terme soit sur Vancouver, White Rock ou Abbotsford.

Due to a work relocation in Western Canada, we are open for an exchange starting early 2010 and this until 2011 or 2012.
Dûe à une relocalisation de travail pour l'ouest Canadien, nous sommes ouverts aux dates à partir de 2010 et ce pour jusqu'en 2011, 2012.

We have a nice house in Montréal, in the Notre-Dame-de-Grâce neighborhood, that can be used for the long term exchange. We are at a 20 minutes walking distance from the subway, 10 mintes by car to the downtown Montréal. It is like the country in town. The house is located 15 minutes away from the Montreal Trudeau airport.
Nous avons une jolie maison à Montréal dans le quartier Notre-Dame-de-Grâce qui pourrait servir d'échange à long terme. Nous somme à 20 minutes de marche du métro, 10 minutes en voiture du centre ville. C'est la campagne en ville. La maison est à 15 minutes de l'aéroport Pierre Elliot Trudeau

So, according to your needs, the country house or the Montréal house can be used for the exchange for a one or two years period.
Donc, selon vos besoin, la maison de campagne ou la maison de ville peuvent servir d'échange et pied à terre très confortable pour vous, pour une période de un an à 2 ans.
La destination
You can't visit Eastern Canada without visiting Québec and Montréal. From these two cities, you can explore the province with all the summer festivals, the very distinct four seasons , its nature with its flora and fauna. You can travel in the different villages and discover the nice villages and the people who create the spirit of these villages.

Montréal et Québec sont deux incontournables si vous venez visiter l'est du Canada. À partir de ces deux villes, il vous est possible de découvrir le Québec avec ses festivals en été, ses 4 saisons très distinctes, sa nature avec sa faune et sa flore diversifiées. Parcourir ses jolies villages et découvrir ses gens qui l'animent.

Les personnes
Consulter les commentaires sur mon offre

François, my husband and I, Marie-Line are a couple since the last 23 years. François is Corporate Director Health Safety and Environment.
François mon mari et moi-même Marie-Line sommes en couple depuis plus de 23 ans. François est directeur corporatif en santé-sécurité et environnement.

I am Sales and Marketing Manager for a publishing company specialised in the tourism industry.
Je suis directrice des ventes pour une maison d'édition spécialisée en tourisme.

We have a large and nice family with many uncles, aunts, nephews and small kids as well as two dogs Lune and Lola...
Nous avons et une belle grande famille d'oncles, neveux et petits enfants 2 chiens dont Lune et Lola....

We enjoy having people at home and cooking . The sea kayak, the tennis and reading are our preferred activities
Nous aimons beaucoup recevoir, préparer des repas. Le canot kayak de mer, le tennis, la lecture sont nos activitées que nous préférons.


Langues parlées
English, Français

Pour davantage d'information:
http://www.chaletsalouer.ca/chalets-quebec/fiche-a-louer-or-1244-1154.cfm



Membership is required to:

  • Adresser un message à ce membre

... et nos abonnements comportent bien d'autres privilèges.

Déjà membre ? Cliquez ici...

... choisissez parmi nos divers abonnements...


Abonnement Silver
S'Inscrire
6,95 €/par mois
Abonnement annuel
10,95 €/par mois
Abonnement trimestriel
  • Vous pouvez envoyer autant de propositions d'échange que vous le souhaitez
  • Nombre d'échanges illimité - Pas de coût supplémentaire par jour ou par échange
  • Votre offre est en ligne, vous recevez des propositions d'échange de nos membres
  • Vous disposez d'un compte de membre qui vous donne de nombreux privilèges
  • Un dossier où stocker toutes vos offres d'échange favorites
  • Un outil qui vous permet d'envoyer le même message à plusieurs membres en un seul clic
  • Une alerte par email de l'inscription de nouveaux membres là où vous souhaitez aller
  • La liste des messages que vous avez reçus et de ceux que vous avez envoyés
  • Notre garantie - Si vous ne concluez pas d'échange la première année, la deuxième est gratuite.
  • Votre échange est  assuré.  Une assurance souscrite pour nos membres auprès de garants de la Lloyd's de Londres.
  
HomeExchangeGold.com ($500) S'Inscrire
D'abord jetez un coup d'oeil à notre site HomeExchangeGOLD.com Vous verrez que beaucoup de nos membres locataires ou propriétaires de demeures d'exception ont choisi de mettre en ligne une offre sur notre site Gold. Ils pourront ainsi profiter d'échanges exceptionnels pour une cotisation qui ne représente qu'une petite fraction du prix de location de telles maisons.

Ces résidences réunissent des qualités de superficie, d'emplacement, et d'aménagements de rêve.

HomeExchangeGOLD vous permet, si vous êtes propriétaire ou locataire de résidences équivalentes, de réaliser des échanges que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Vous découvrirez sur notre site Gold les plus beaux endroits de la planète.

En tant que membre de HomeExchangeGOLD.com vous pouvez bien sûr échanger avec les autres membres de notre site Gold, mais aussi, si vous le souhaitez, avec des membres de tous nos autres sites dans le monde sans supplément de prix. Vous pouvez également choisir de ne recevoir des propositions d'échange que des autres membres Gold.

L'abonnement sur notre site HomeExchangeGOLD Membership ne coûte que 500$ par an, beaucoup moins que ce que vous coûterait la location de telles résidences ou le séjour dans des hôtels d'un tel standing.

Avantages de HomeExchangeGold.com

  • Vos vacances gratuites dans le monde entier dans des demeures d'exception
  • Un site facile à utiliser
  • Des vacances loin des sentiers battus du tourisme de masse
  • Bien plus confortable qu'un hôtel, même très étoilé
  • Des échanges de toute durée, du week end aux grandes vacances ou même à des séjours de longue durée
  • Des coûts très inférieurs à toute autre formule
  • Un abonnement qui vous permet également, si vous le souhaitez, d'échanger avec nos 33 000 membres dans 130 pays sur tous nos autres sites

Pour voir les résidences offertes en échange sur HomeExchangeGOLD.com cliquez ICI

Pour vous inscrire sur notre site Gold, allez sur votre compte de membre si vous êtes déjà membre, vous bénéfierez d'une réduction. Ou bien, si vous n'êtes pas encore membre, cliquez sur le bouton "Join Now" sur notre site Gold

 

 

 
Les sites européens de HomeExchange:
HomeExchange Gold - Dansk - Deutsch - Nederlands - English - Español - Français - Italiano - Norsk - Portuguese - Suomi - Svenska
Notre partenaire locations vacances: http://www.amivac.com
McAfee Secure sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams
©2010 Trocmaison.com - Tous Droits Réservés. | Règles d\'utilisation